SD BUSINESS & TRANSLATION CENTER 858-633-8509
  • Home
  • 加州丹心翻译中心
    • 法律商务相关翻译服务
    • 移民局翻译服务
    • 美国公民入籍服务
    • 文件翻译
    • 公证签名
    • 海牙认证服务
  • Fee Schedule
  • Expertise
    • Academic Exchange
    • Academic Records
    • Business Meetings
    • Certificate / Notary
    • China Passport or Visa Application
    • Document Translation
    • Immigration
    • Interpretation (Speaking)
    • Legal & Depositions >
      • Type of interpretation
    • Marketing & Sales
    • Medical Interpertation
    • Notary-Apostille-Authentication
    • Real Estate Transactions
    • Surrogacy, Adoption & Pregnancy
    • Trade Shows & Purchasing
    • US Re-Entry Permit Application
  • Case Studies
    • Customers
    • Samples
  • About & Contact
    • Contact Us
    • Business Hours
    • Resources
    • Appointment Cancellation Policy
    • Blog
    • Rose Zhao
    • The Team
    • Join Us!
    • Surveys
  • Biz To Biz
  • Seminar 专业讲座
  • 委托书

美国移民局翻译服务

​联系方式

📞 联系方式:
📧 邮箱:[email protected]
📞 电话:+1 (858) 633-8509 
       微信: Z8586338509
📍 洛杉矶地址, 需预约
440 E Huntington Drive, Suite 300, Arcadia, CA 91006​
1370 Valley Vista Drive, Suite 200, Diamond Bar, CA 91765


圣地亚哥办公室地址,需预约: 
10620 Treena St, Suite 230, San Diego, CA 92131 ​

⏰ 营业时间:
周五 9:00 AM - 5:00 PM  / 周末休息

YouTube Channel  油管频道

​移民局绿卡面谈/公民入籍面谈翻译服务:

我們有專業的翻譯人員可以陪同您參加美國移民局面谈。
  • 婚姻
  • 綠卡申請
  • 美國公民考試
  • 還有更多! (美國移民局,請點擊此處)
点击此处,直接预约翻译老师

基本流程:

  • 安排日期和時間在辦公室與我們見面。 (預約请先填表格: 858-633-8509 / 626-905-3148 讲中文)
  • Headquarter Los Angeles Location: 
  • 440 E Huntington Drive, Suite 300, Arcadia, CA 91006 (Ask for Rose Zhao)
  • 1370 Valley Vista Drive, Suite 200, Diamond Bar, CA 91765 (Ask for Rose Zhao)
  • San Diego Location: 
  • 10620 Treena St, Suite 230, San Diego, CA 92131 
  1. 請攜帶美國移民局的面谈邀請函I-797C前往我們辦公室。
  2. 請務必提供地點,日期,時間,類別;以便我們準確報價。
  3. 我們將要求您提前支付訂金以確認面谈預約。 (Zelle, Venmo, 支票、現金、ACH+2%或信用卡+3.5%均可)
  4. 請準備好美國移民局所需的所有文件。
  5. 我們的翻譯老師將在您面谈預約時間前 30分鐘在前門與您會麵。
  6. 然後我們的翻譯老師會帶領您通過安檢、辦理登機手續、領取並填寫翻譯表格,並與您一起等待面谈官員。
  7. 在面谈過程中,請記得留出時間給翻譯老師聽和說,保持段落簡短、清晰、有力。
  8. 面谈結束後,你未必能馬上知道結果,請根據移民官的指令拿結果。 
  9. 不用緊張!只需整理好您的文件,清晰思路,回答官員的問題,然後讓您的翻譯進行翻譯,僅此而已!​

​​費用:

由於旅行時間、停車費和面谈類型的不同,我們的收費在不同地點會有所不同。
​請提供基本的面谈信息,以便我們準確報價。 或直接將 I-797C 表格发到我們電子郵箱:  [email protected]。 
  • 面谈地點:圣地亚哥?尔湾?洛杉矶?
  • 面谈類型:家属,婚姻,工作?庇护?移民法庭?
  • 面谈日期
  • 面谈時間:我们通常会在面谈前30分钟在大堂门口跟客人集合,请提供实际的通知书时间,方便翻译老师提前做准备。 
  • 使用的語言類別: 粵,國,其他口音等等​​

参考文件:

丹心翻译中心对于美国移民服务的3个重要帮助:
丹心翻译中心的3个核心服务
File Size: 573 kb
File Type: pdf
Download File

婚姻类别
婚姻面谈准备清单
File Size: 427 kb
File Type: pdf
Download File

婚姻面谈提前咨询的好处
File Size: 222 kb
File Type: pdf
Download File

家属申请类别
父母绿卡面谈前做咨询的好处
File Size: 462 kb
File Type: pdf
Download File

庇护申请类别
庇护面谈前做咨询的好处
File Size: 286 kb
File Type: pdf
Download File

公民入籍类别
公民入籍准备 (英文版)prepare_for_n-400_english.pdf
File Size: 378 kb
File Type: pdf
Download File

公民入籍准备(中文版)prepare_for_n-400_chinese.pdf
File Size: 319 kb
File Type: pdf
Download File


模拟考试

模拟考试可以选择翻译老师,律师,或者退役的移民官

如有更多疑問,請聯絡 [email protected],致電或發送簡訊至  (858) 633-8509,  (626) 905-3148。
資源:
  • 婚姻綠卡面試(點擊此處)
  • 婚姻綠卡詐欺面試(點擊此處)
  • 基於婚姻的綠卡面試問題範例(點擊此處)
  • 移民局常見問答(中文)(點擊此處)

移民局常见问答 - FAQ at the Immigration Office

请​问:我可以让律师陪同吗?
答:当然可以的。

问:面谈前,我可以先跟律师做好准备工作吗?
答:可以。请提前3-4周和您的律师做好准备功夫。 

问: 我也可以带上翻译员吗?
答:当然可以的。律师的工作不是翻译,翻译的工作也不是律师,两个不同的职业和岗位,就算是双语的律师也不能在面谈里面当翻译,因为有利益冲突。 移民官也不会批准的。   

问:面谈前,我可以先跟翻译员做好准备工作吗?
答:
可以的,请将您的申请表或《个人声明》发送至我们的邮箱:[email protected]。我们也可预约见面或电话交流。翻译员并非律师,无法提供法律建议。如有疑虑,建议咨询专业移民律师。谢谢!

问:面谈前,我可以跟律师和翻译员先开一个会议吗?
答:当然可以。

问:如果我没有律师怎么办?
答:请根据你的案件需求,找一位靠谱的,有经验的好律师。 
 

问:我可以不带律师,只带翻译员吗? 
答:可以的。 但是翻译员不能代表你或者为你维权。 

问:我可以不带翻译,只带律师吗? 
答:可以的。但是律师不能为你翻译。 

问: 律师和翻译员的区别在哪里?
答:律师可以代表你说话或者为你维权。但是律师不能帮你翻译。相反,翻译员只能帮你翻译,但是不能代表你说话或者为你维权。 两者之间的职责是完全不同的。
 

问:我将会有移民局面谈,我要准备一些什么呢?
答:申请移民或公民身份时,您应已通过移民局网站上传或邮寄了身份证明文件的复印件。现在面谈时,移民官会需要查看这些文件的原件。常见所需文件包括:​
申请人和被申请人的:
  • 身份证,
  • 护照,
  • 出生证明,
  • 结婚(或者离婚)证明,
  • 能证实亲属关系,
  • 工作关系,
  • 学生学校关系等证明。
如果是夫妻身份的申请,请包括共同账号的有关文件, 例如:
  • 最近的银行流水(3-6个月)
  • 信用卡账单(3-6个月)
  • 买房或者租房合同(最近的)
  • 车保险(最近的)
  • 健康保险(最近的)等。
  • 还有你们的2年来的生活照片等。
问: 我需要提前到移民局门口排队吗?
答:普通情况下, 移民局楼下和附近的停车场都需付费,大多支持零钱和信用卡。建议提前一些时间到达,方便找车位,视个人驾驶技术而定。一般来说,移民局要求提前30分钟报到,但不建议过早到达。

问:我到移民局门口了,需要注意些什么吗?
答:每个移民局办公室门口都有安检,类似机场流程。请穿简便的外套和鞋子,便于脱穿。
  • 若有约翻译员,请等翻译一起上楼。为安全起见,提前提供会谈通知书的副本给翻译员,以便顺利进入。
  • 手机需调静音。建议用文件夹整理补充文件,每份文件最好准备一份副本,便于移民官查阅时直接提供。
  • 复习申请表格内容,如有更新信息(如新地址、电话、新工作等),请标记清楚,面谈时通知移民官。
​
问:我按照规定的时间去了,为什么登记后,在大厅等了30-60分钟,怎么回事?
答:为确保公平,登记后柜台工作人员会将您的文件分配给下一位面试官。文件较少时,面试官大约需20-30分钟阅读;若文件较多,则可能需更长时间。等他/她看完后,才会到大厅来找您。

问:我会一点英文,但是怕紧张起来脑袋空白,需要翻译怎么办?
答:建议申请人提前约好翻译员陪同。如无安排,面谈时可请求移民官拨打电话翻译并用扬声器协助,但此请求未必会被满足,且移民局无义务提供翻译服务, 有可能会被移民局取消当天的面谈,另外再安排时间。

问:翻译员可以帮我记录问题吗?
答:不可以哦,翻译员只能现场翻译,不能帮您做记录。您可以自带纸笔做笔记,比如:移民官要求补充的材料、等待时间、下一步需要的操作等。 

问:我应该什么时候预约翻译员?
答:越早越好,预约先到先得。 我们建议至少提前3-4周。 

问:我可以指定翻译老师吗?

答:每个地区都有专属的翻译老师驻岗。 如果要指定老师,可能会产生2-3倍以上的费用。 

温馨提示:
在移民官面前,请勿向翻译员询问“我这样说对吗?”或“我该怎么回答?”等问题。
​若不想让移民官听见,也请勿用中文说出来。翻译员的职责是忠实翻译您的原话,一切后果由您自行承担。

总结:
保持平常心,别紧张!提前准备好文件,早点到找好停车位。进门需过安检,建议穿着方便脱穿的衣物和鞋子。安检时要脱下皮带,将手机、钥匙和钱包放在小盒子里,并把手机调成静音或关机。请自觉掌握使用洗手间的时间。可带孩子,但需自行看护。大厅内请保持安静,不要大声讲话或接电话。注意移民官叫你的名字,他们有时会念错,但会拼出来,请仔细听。祝大家顺利通过!
​

费用与收费方式:

收费方式:(先付费,后服务)

A. Zelle: 626-905-3148 (IBC 5 Star)
B. Venmo: roseZhao4268
C. 微信支付人民币(当天利率)
D. 信用卡 + 3.9%

E. PayPal+ 3.9%


Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • 加州丹心翻译中心
    • 法律商务相关翻译服务
    • 移民局翻译服务
    • 美国公民入籍服务
    • 文件翻译
    • 公证签名
    • 海牙认证服务
  • Fee Schedule
  • Expertise
    • Academic Exchange
    • Academic Records
    • Business Meetings
    • Certificate / Notary
    • China Passport or Visa Application
    • Document Translation
    • Immigration
    • Interpretation (Speaking)
    • Legal & Depositions >
      • Type of interpretation
    • Marketing & Sales
    • Medical Interpertation
    • Notary-Apostille-Authentication
    • Real Estate Transactions
    • Surrogacy, Adoption & Pregnancy
    • Trade Shows & Purchasing
    • US Re-Entry Permit Application
  • Case Studies
    • Customers
    • Samples
  • About & Contact
    • Contact Us
    • Business Hours
    • Resources
    • Appointment Cancellation Policy
    • Blog
    • Rose Zhao
    • The Team
    • Join Us!
    • Surveys
  • Biz To Biz
  • Seminar 专业讲座
  • 委托书
Live Chat Support ×

Connecting

You: ::content::
::agent_name:: ::content::
::content::
::content::